Klydderöv?!





Helen på SM :)

Just nu sitter jag och snackar lite typiskt skånska ord med min älskade vän Helen på msn. Jag tar upp en massa exempel som jag inte har en aning om vad de betyder och sedan lätt som en plätt skriver hon en överättning. Hon är min tolk när jag är i skåne, haha. Men det är ett jäkla visum jag ska fylla i som jag knappt fattar hälften av, tror jag måste spendera mer tid där nere för att kunna få en aning om vad deras jäkla påhittade ord betyder. Men skulle jag vara där nere mer än en vecka skulle det sluta med att jag pratade med en skåns dialekt. Jag har jättelätt att ta efter folk med deras dialekter, som jag förresten tycker är sten tufft. Tänk att vi bor i ett land och pratar samma språk men ändå har olika ord för samma ting och pratar olika djupt i munnen och lägger betoningarna på olika ställen. Hur fräckt är inte det egentligen?!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0